Хочу добавить кое-что по поводу иврита. Для меня прелесть этого языка в словообразовании, в том что одно и тоже слово, звучащее чуть чуть по другому может означать абсолютно разные вещи. "Наши" это знают и без меня, а вот для иностранцев поясню.
Адам это человек, адама - земля, дам - кровь, адом - красный, эден - рай. Сколько слов близких по духу и важности пошло от одного корня (напоминаю, что в иврите нет гласных и поэтому корень состоит из алефа, далета и мем - в случае "рая" мем меняется на нун).
В отличие от нас, русскоговорящих, местные абсолютно четко произносят все звуки и говорят так, как пишут - мы произносим во многих словах "о", хотя пишется "а" - например в слове "Москва" - местный так и скажет, как написано. Для нас слово "им" написанное с алефом (если), ни чем не отличается по звуку с тем же словом написанное с айном (с). Или слово "ибуд" с алефом (потеря) ни чем не отличается от того же слова с айном (обработка).
Если смотреть внимательно на эти вещи можно здорово поприкалываться над игрой слов. К примеру "аль тидаг" означает "не волнуйся", а "аль тие даг" означает "не будь рыбой". Таких примеров сотни. Я буду рад, если вы расскажите про свои наблюдения.
Адам это человек, адама - земля, дам - кровь, адом - красный, эден - рай. Сколько слов близких по духу и важности пошло от одного корня (напоминаю, что в иврите нет гласных и поэтому корень состоит из алефа, далета и мем - в случае "рая" мем меняется на нун).
В отличие от нас, русскоговорящих, местные абсолютно четко произносят все звуки и говорят так, как пишут - мы произносим во многих словах "о", хотя пишется "а" - например в слове "Москва" - местный так и скажет, как написано. Для нас слово "им" написанное с алефом (если), ни чем не отличается по звуку с тем же словом написанное с айном (с). Или слово "ибуд" с алефом (потеря) ни чем не отличается от того же слова с айном (обработка).
Если смотреть внимательно на эти вещи можно здорово поприкалываться над игрой слов. К примеру "аль тидаг" означает "не волнуйся", а "аль тие даг" означает "не будь рыбой". Таких примеров сотни. Я буду рад, если вы расскажите про свои наблюдения.
Комментариев нет:
Отправить комментарий